Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chờ đợi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chờ đợi" means "to wait." It is used when you need to stay in a place or remain in a state of expectation for someone or something to arrive or happen.

Usage Instructions:
  • "Chờ đợi" is a verb phrase and can be used in various contexts, such as waiting for a person, an event, or an object. It can be used in both casual and formal situations.
Examples:
  1. Casual Context:

    • "Tôi đang chờ đợi bạn."
    • Translation: "I am waiting for you."
  2. Formal Context:

    • "Chúng tôi chờ đợi phản hồi từ bạn."
    • Translation: "We are waiting for your feedback."
Advanced Usage:

In more complex sentences, you might use "chờ đợi" to express the duration or the feeling associated with waiting: - "Chúng tôi đã chờ đợi hơn một giờ." - Translation: "We have been waiting for more than an hour." - Here, it indicates not just the action of waiting but also the time spent doing so.

Word Variants:
  • The verb "chờ" means "to wait" or "to expect" and can be used alone in some cases.
  • "Đợi" can also stand alone and means "to wait" but is often used in more casual speech.
Different Meanings:
  • While "chờ đợi" primarily means "to wait," it can also imply a sense of anticipation or expectation. For example, when someone says they are "chờ đợi một tin vui," it means they are waiting for good news.
Synonyms:
  • "Chờ" - to wait (more casual).
  • "Đợi" - to wait (often used interchangeably with "chờ," but can feel more informal).
  • "Hóng" - to eagerly wait or anticipate (more casual and implies a sense of excitement).
Related Phrases:
  • "Chờ đợi lâu" - to wait a long time.
  • "Không chờ đợi" - not waiting (can imply impatience).
  1. To wait
    • bán hàng nhanh, không để người mua phải chờ đợi
      to sell wares with expeditiousness not to keep customers waiting

Comments and discussion on the word "chờ đợi"